Frases que te ayudarán a hablar como un nativo en inglés

En España utilizamos todo tipo de coloquialismos para referirnos a ciertas situaciones bastante específicas. La verdad es que todos somos un poco flojos con el lenguaje que hablamos, así que terminamos utilizando metáforas o alguna forma de acortarlo. Ejemplo es lo que ha hecho el estadounidense con la oración “I´m going to”, que la redujo hasta decir “Imma”. En este artículo, te ayudamos a hablar inglés como un nativo.

No hay nada como estudiar inglés en una academia cuyo objetivo no sea impartir el inglés, sino enseñar una nueva cultura. Ambos factores van de la mano, y es inimaginable el inglés sin el contexto que le acompaña. Una academia de inglés de calidad educará a tus hijos o directamente a ti, para que aprendas todo lo que hay que saber acerca de la cultura de los anglosajones.

Volviendo al tema de los coloquialismos. Así como los usamos en español y solemos decir cosas que a un no nativo confundirían, lo cierto es que los angloparlantes hacen exactamente lo mismo. A continuación, te vamos a mostrar lo que son los slangs, para que los incluyas en tu vocabulario y comiences a hablar inglés como un nativo.

¿Qué son los slangs?

Es imposible mejorar en el inglés si no aprendes coloquialismos. En España decimos liarlo parda cuando alguien hace un caos, y el que va con malas intenciones es alguien con mala leche. Luego, le decimos a alguien que habla por los codos cuando anda bastante parlanchín. En inglés, ocurre exactamente lo mismo, y los llamamos slangs.

Aprender los slangs es muy importante para hablar inglés nativo y poder relacionarte con las personas que se comunican en esta lengua. Aunque aquí te hemos dejado algunos para que aprendas, te recomendamos inscribirte a un club de lectura o consumir contenido en inglés. Al igual que en España, estas frases se actualizan cada tanto. Puede surgir algo nuevo en un tiempo, que tengas que aprender a usar.

Lo cierto es que la mayoría de los slangs se aprenden porque se los escuchas a alguien más. Te estamos agrupando los más famosos hoy en día, pero lo mejor es que tú mismo los busques, descifres su significado y los uses junto a personas que utilicen esta lengua. Esta es la mejor forma de hablar inglés como un nativo.

Algunos slangs para que incluyas en tu día a día

Bro

Bro es la abreviación de la palabra “Brother”, que significa hermano. Es sencillamente cómo se refieren los amigos entre sí cuando se encuentran en grupo. “Get me that thing, bro” se traduce como “Pásame esa cosa, amigo”. Existe un equivalente a esta palabra, que es “Dude”. Sin embargo, se utiliza en un contexto un poco diferente, como cuando intentas advertir o regañar a alguien.

Babe

Este slang es usado más que todo entre parejas. Como decirle a tu novia o novio, “cariño” o “cielo”, pero se traduce literalmente como “bebé”. De todas formas, puede ser usado para referirse a los humanos en proceso de crecimiento, los pequeños bebés que tenemos en casa.

It goes without saying

“No hace falta ni decirlo”, cuando alguien pregunta algo que resulta tan obvio, que no hace falta ni que se pregunte. Se utiliza en un contexto bastante familiar, y usarlo te va a ayudar a hablar inglés como un nativo.

To be honest

Es la traducción literal de “para ser honesto”, y se usa exactamente en el mismo contexto: cuando intentamos enfatizar en la verdad acerca de algo de lo que estamos hablando. En la forma escrita no se usa mucho. Más bien, se reemplaza con NGL, que es la abreviación de “Not gonna lie”, que significa “no voy a mentirte”.

To be on the same page

Estar en la misma página”, como en el español, se usa cuando queremos expresar que dos personas están de acuerdo en cierto tópico. “We´re on the same page, right?” quiere decir “¿Estamos de acuerdo en esto, cierto?”.

To get the ball rolling

Esta es una frase bastante usada, que recuerda bastante a Hank, de Breaking Bad. “Let´s get the ball rolling” se usa en el contexto de “¡Vamos al lío!”. Se traduce literalmente como “Pongamos la bola a girar”. Tiene sentido decirlo así, porque se trata de animar a un grupo a hacer algo o de animarte a ti mismo a continuar con algo que tienes esperando.

Existen muchos más slangs que te ayudarán a hablar inglés como un nativo. Sin embargo, no te recomendamos que los investigues. Más bien, descúbrelos y hazlos parte de ti. Comienza a usarlos en tu lenguaje diario y verás cómo tu inglés comienza a mejorar. Te deseamos un feliz estudio.

Tags:
,
No Comments

Post A Comment